Jak objednat ověřený překlad?
Ověřený překlad (soudní překlad, úřední překlad) provádí soudní překladatel (soudní tlumočník) tak, že přeložený text opatří doložkou soudního tlumočníka a neoddělitelně ho spojí s dokumentem, z něhož překlad pořídil. Úředník, jemuž ověřený překlad odevzdáváte, určí, zda tímto dokumentem má být:
a/ originál listiny nebo její ověřená kopie (odevzdáváte listinou podobu)
b/ elektronická kopie ve formátu pdf (odevzdáváte e-mailem nebo přes on-line aplikaci)
V případě a/
musíte originál listiny nebo její ověřenou kopii (notářskou kopii) doručit na naši adresu doporučeně poštou/osobně ještě před zahájením práce, případně využijte naší doručovací služby.
Zasíláte-li listiny k překladu poštou, vždy přiložte do obálky podrobnou písemnou objednávku s přesnou specifikací svého požadavku (cílový jazyk, cílová země a požadovaný termín dodání) a úplnými kontaktními údaji (adresa, telefon, e-mail).
Bez písemné objednávky nebudeme schopni zakázku přiřadit/zpracovat.
V případě b/
postupujte podle následujících pokynů:
1/ Pořiďte co nejkvalitnější sken všech stran listiny určené ke spojení s překladem (fotka z mobilu nestačí)
2/ Vyplňte elektronickou objednávku, připojte k ní pořízený sken a do poznámky uveďte, že požadujete ověřený překlad do e-mailu
3/ Následně obdržíte e-mailem pokyny, podle nichž provedete platbu předem
V případě nejasností se s námi neváhejte spojit telefonicky (tel.: 545 230 730; GSM: 777 909 143).
Seznam častých dotazů