Kvalitní překlady - rychle a za dobrou cenu

Jak objednat úřední překlad?


Úřední překlad (neboli soudní překlad) provádí soudní tlumočník tak, že přeložený text s doložkou soudního tlumočníka neoddělitelně spojí s dokumentem, z něhož překlad pořídil. Úředník, jemuž úřední překlad odevzdáváte, stanoví, zda tímto dokumentem má být:

a/ originál listiny nebo její ověřená kopie (odevzdáváte listinou podobu poštou nebo osobně)
b/ elektronická kopie ve formátu pdf (odevzdáváte e-mailem nebo přes on-line aplikaci)


V případě a/

musíte originál listiny nebo její ověřenou kopii (notářskou kopii) doručit na naši adresu doporučeně poštou/osobně ještě před zahájením práce, případně využijte naší doručovací služby.

Zasíláte-li listiny k překladu poštou, vždy přiložte do obálky podrobnou písemnou objednávku s přesnou specifikací svého požadavku (cílový jazyk, cílová země a požadovaný termín dodání) a úplnými kontaktními údaji (adresa, telefon, e-mail).
Bez písemné objednávky nebudeme schopni zakázku přiřadit/zpracovat.

V případě b/

postupujte podle následujících pokynů:
1/ Pořiďte co nejkvalitnější sken všech stran listiny určené ke spojení s překladem (fotka z mobilu nestačí)
2/ Vyplňte elektronickou objednávku, připojte k ní pořízený sken a do poznámky uveďte, že požadujete úřední překlad do e-mailu
3/ Následně obdržíte e-mailem pokyny k platbě předem


V případě nejasností se s námi neváhejte spojit telefonicky (tel.: 545 230 730; GSM: 777 909 143).

Seznam častých dotazů