Kvalitní překlady - rychle a za dobrou cenu

Jak objednat soudní překlad?


Soudní překlad (též úřední překlad) provádí překladatel (soudní tlumočník) tak, že přeložený text opatřený doložkou soudního tlumočníka neoddělitelně spojí s dokumentem, z něhož překlad pořídil. Úřad nebo instituce, kde soudní překlad odevzdáváte, určí, zda tímto dokumentem má být:

a/ originál listiny nebo její ověřená kopie (odevzdáváte listinou/papírovou podobu)
b/ kopie ve formátu pdf (odevzdáváte e-mailem nebo přes on-line aplikaci)


V případě a/

doručte originál listiny nebo její ověřenou kopii (notářskou kopii) na naši adresu doporučeně poštou/osobně ještě před zahájením práce, případně využijte naší doručovací služby.

Pokud listiny k soudnímu překladu zasíláte poštou, nezapomeňte do obálky do obálky podrobnou písemnou objednávku s přesnou specifikací svého požadavku (cílový jazyk, cílová země a požadovaný termín dodání) a úplnými kontaktními údaji (adresa, telefon, e-mail).
Bez písemné objednávky nebudeme schopni zakázku přiřadit/zpracovat.

V případě b/

postupujte podle pokynů níže:
1/ Pořiďte co nejkvalitnější sken (fotka z mobilu nestačí) všech stran listiny určené ke spojení s překladem
2/ Vyplňte elektronickou objednávku, připojte pořízený sken a do poznámky napište, že požadujete soudní překlad do e-mailu
3/ V pracovní dny do 24 hodin obdržíte e-mailem pokyny, podle nichž provedete platbu předem.


V případě požadavku na překlad expres se s námi spojte také telefonicky (tel.: 545 230 730; GSM: 777 909 143).

Seznam častých dotazů