Kvalitní překlady - rychle a za dobrou cenu

INTERNATIONAL EXPERIENCE CANADA


International Experience Canada (IEC, program Zažijte Kanadu) umožňuje mladým lidem pracovat a žít v Kanadě. Program IEC je rozdělen do tří kategorií: Working Holiday, Young Professionals a International Co-op Intership. Pro všechny kategorie se k žádosti o pracovní povolení do Kanady (pracovní vízum) přikládá překlad výpisu z evidence Rejstříku trestů v elektronické podobě.



PŘEKLAD VÝPISU Z REJSTŘÍKU TRESTŮ S DOLOŽKOU SOUDNÍHO TLUMOČNÍKA DO E-MAILU

Jak objednám překlad výpisu z rejstříku trestů do e-mailu?
Protože se veškeré dokumenty potřebné pro přijetí do programů IEC Working Holiday a Young Professionals zasílají on-line přes příslušnou aplikaci, nabízíme vyhotovení úředního (ověřeného) překladu výpisu z rejstříku trestů v elektronické podobě ve formátu pdf.

Překlad výpisu z rejstříku trestů s doložkou soudního tlumočníka zašleme do e-mailu ve formátu pdf za 400 Kč!
Stačí, když nám přes objednávkový formulář zašlete velmi kvalitní sken (fotka z mobilu nestačí) všech stran výpisu z rejstříku trestů, tak abychom s ním po vytištění mohli pracovat jako s papírovým dokumentem. Platba se provádí převodem předem.

Ověřený překlad výpisu z rejstříku trestů do e-mailu objednávejte tlačítkem na konci této stránky.

Další informace o ověřených (úředních) překladech do e-mailu ochotně poskytneme na tel. 777909143.


WORKING HOLIDAY
Kde najdu informace o Working Holiday?
Veškeré informace o programu Zažijte Kanadu (International Exprerience Canada) naleznete v anglickém jazyce na oficiálních kanadských stránkách IEC. Celý proces přijetí do kategorie Working Holiday můžete absolvovat na vlastní pěst, nebo se o pomoc obrátit na některou z agentur či jednotlivce, kteří Vás procesem IEC provedou. Pro přehlednost uvádíme základní informace o podmínkách pro přijetí do programu Working Holiday.


Jaké jsou podmínky Working Holiday?
Pro účast v programu Working Holiday a získání pracovního víza do Kanady musíte splňovat následující podmínky:
• jste občanem České republiky
• máte věk 18 až 35 let v okamžiku odeslání přihlášky do programu IEC
• disponujete předepsanými finančními prostředky
• máte uzavřené cestovní pojištění pro celou dobu plánovaného pobytu v Kanadě
• máte zakoupenou zpáteční letenku
• máte uhrazeny všechny poplatky související s podáním přihlášky do programu IEC
• dosud jste se neúčastnil/a programu Working Holiday v Kanadě


YOUNG PROFESSIONALS
Kde najdu podmínky programu Young Professionals?
Veškeré informace o programu Zažijte Kanadu (International Exprerience Canada) naleznete v anglickém jazyce na oficiálních kanadských stránkách IEC.


Jaké jsou podmínky Young Professionals?
Pro účast v programu Young Professionals a získání pracovního víza do Kanady musíte splňovat podmínky pro Working Holiday a navíc:
• dosud jste se neúčastnil/a programu Young Professionals v Kanadě
• Disponujete písemným příslibem práce nebo smlouvou se zaměstnavatelem v Kanadě. Musí se přitom jednat
  o práci v oblasti, v níž se profesně rozvíjíte (absolvované studium, předchozí zaměstnání, vědecká činnost)
  a je klasifikována jako Skill Type Level 0, A, nebo B podle National Occupation Code (NOC).
• jste tzv. "přípustnou" osobou (person admissible to Canada)


Ověřené překlady na počkání (s doložkou soudního tlumočníka)*:
• překlad výpisu z českého rejstříku trestů včetně ověření: 450 Kč (do 20 minut)
• překlad výpisu z českého rejstříku trestů s dožádáním EU včetně ověření: 630 Kč (do 40 minut)
• překlad nového českého rodného/úmrtního listu včetně ověření: 450 Kč (do 20 minut)
• překlad nového českého oddacího listu včetně ověření: 480 Kč (do 30 minut)
• překlad českého vysokoškolského diplomu včetně ověření: 540 Kč (do 40 minut)
• překlad českého maturitního vysvědčení včetně ověření: 600 Kč (do 60 minut)
• překlad oboustranného (starého) rodného listu včetně ověření: 660 Kč (do 75 minut)
• překlad oboustranného (starého) oddacího listu včetně ověření: 690 Kč (do 90 minut)

*/Ceny za ověřený překlad na počkání (s doložkou soudního tlumočníka) platí pro soukromé osoby po předložení originálu nebo ověřené kopie listiny. Ceny zahrnují rovněž překlad jedné doložky a razítka notáře či jiného ověřovatele na zadní straně listiny či její kopie. Překlad doložek a razítek dalších ověřovatelů (např. apostily) se účtuje zvlášť dle aktuálního ceníku.
Kompletní ceník ke stažení

Kvalitní překlady a překlady online od roku 1997. Nejlevnější soudní překlady v Brně.
Překlady na počkání.


Objednávka ověřeného překladu do e-mailu
Překladatelské služby Šantavý
Cacovická 1585/62, 614 00 Brno
bus/tram
4, 25, 26, 44, 57, 84
telefon
545 230 730, 777 909 143